3月28日,在西藏百万农奴解放67周年纪念日当天,中国首部以国家级非物质文化遗产拉孜堆谐为主要表现形式的踢踏舞剧《扎西夏卓》在中央歌剧院剧场震撼首演。舞剧以跨越半个世纪的温情故事为主线,以创新的编排、宏大的场面、铿锵有力的表现形式和完整的叙事,尽显高原生命力,生动展现各民族守望相助、手足相亲的动人图景。

舞剧《扎西夏卓》剧照 摄影:刘海栋

舞剧《扎西夏卓》剧照 摄影:唐召明
首演当晚,当最后一个踢踏声落下,剧场里爆发出雷鸣般的掌声,持续10多分钟。演员们深深鞠躬谢幕,旦增罗布心里悬着的石头也终于落了地。“那一刻我意识到我们是成功的,我们不是自娱自乐和自嗨。”事后他笑着回忆。
舞剧首演即获得高度评价与热烈反响。外交部发言人毛宁向世界推介这部舞剧:让这曲来自雪域高原的吉祥之舞站上世界文化交流舞台,让世界看见西藏之美。
见到旦增罗布老师是在北京四月的午后。他早早抵达采访地点,比约定时间提前了不少。他身穿黑色短袖T恤,脖颈间佩戴一条天珠穿绳项链,眉宇间透着舞者特有的从容与英气。
“当总导演卫东找到我的时候,我觉得剧中的多吉和我很像,这让我特别有共鸣。”说起与《扎西夏卓》的结缘,旦增罗布谦虚地和记者分享道,“藏族人常说,会走路便会跳舞,从这个角度看,我们在这方面或许确实具备一些天然的条件。”
从拉萨小院走向舞蹈之路
旦增罗布出生在西藏拉萨的一个文艺氛围浓厚的家庭。父亲拉毕旺(藏式胡琴),母亲跳锅庄。每逢佳节,父亲经常在家中院子里拉弦子,母亲和亲戚们则围在一起跳舞。“那时候院子里挤满了人,琴声一响,大家就开始转圈,我就在大人腿缝里钻来钻去,跟着瞎比划。”旦增罗布回忆起来,眼里带着光。
12岁时,旦增罗布被西藏自治区歌舞团招录,随后离开高原,远赴沈阳音乐学院附属中等舞蹈学校,系统学习芭蕾舞和中国舞。一个从高原走出来的孩子,第一次到东北,眼前的一切既陌生又新奇。刚下高原时经历醉氧的不适,但他很快便适应了当地的环境。“练功很辛苦,寒暑假大多泡在练功房里,我们三年才能回一次家,想家时就排队打IC卡电话,和同学们玩得挺开心,有时就忘记想家的烦恼,偶尔还是会想念妈妈做的饭菜。”六年后,旦增罗布顺利完成学业,于2008年回到西藏自治区歌舞团工作。
跨越两代人的深厚情谊
《扎西夏卓》讲述两代人与西藏结下的深厚情谊。藏族乐师多吉(旦增罗布饰)与援藏医生夏天在艰苦的高原环境中结下了深厚的友谊。夏天帮助多吉的儿子扎西治好了眼疾。在一次地震中,夏天为了保护扎西和多吉家传的扎念琴,不幸献出了生命。多年后,夏天的女儿夏卓追寻父亲的足迹来到了西藏,与长大成人的扎西相遇相识。老年多吉把这把特殊的扎念琴托付给夏卓,夏卓在父亲的足迹中读懂了父亲当年的选择。两位年轻人从父辈的情谊中理解了责任与传承,最终用踢踏舞步续写着父辈未竟的乐章。
“舞剧里,我要同时饰演青年时期和老年时期的多吉,一个人贯穿这个角色的一生,对我而言,挑战不小,也是机遇。”旦增罗布对记者说。

旦增罗布(中)在舞剧《扎西夏卓》中的片段 摄影:唐召明
为了演好老年多吉,他找到了自己的外公作为“教材”。“我经常观察我的外公,留意他的体态、动作。老人家走路腰会微微弯着,手抬起来的时候伸不太直,但眼神特别亮。这些观察为我在剧中饰演老年多吉提供了很多灵感。”他说,“有一场戏是老年多吉摸着扎念琴回忆年轻时的往事,我演的时候,脑子里满是外公坐在院子里晒太阳的样子。我小时候是外公外婆带大的,外公身上的那种厚重与沉稳让我特别熟悉。”
雪域高原的成长环境,不仅深化了旦增罗布对角色的体悟,更赋予了他对这部非遗舞蹈天然而深刻的理解。
非遗踢踏,不一样的节律
《扎西夏卓》的核心舞蹈语汇是拉孜堆谐——一种以踢踏节奏为鲜明特色的藏族传统歌舞艺术,同时融汇了洛谐、朗玛、谐钦、果谐等多种西藏传统舞蹈元素。通过创新编排,踢踏舞贯穿全剧,在舞步的节奏中讲述故事。舞剧中,10多种列入国家级非遗名录的西藏踢踏舞融为一体,巧妙地贯穿于舞剧叙事与抒情的全过程。
“高原上又冷又缺氧,大家跺脚取暖,跺着跺着,脚下就有了节奏。”坐在沙发上的旦增罗布突然用脚尖点了点地板,像是在给我比划一下那个节奏。“每跺一脚,土地就回你一下,那种从大地传递到身体里的扎实感厚重又踏实,这是堆谐的根。”
“跟爱尔兰踢踏舞不一样,爱尔兰踢踏舞主要看脚下功夫,上半身基本不动,而藏族踢踏舞则调动了更多身体部位,全身联动,脚下技巧一个要求‘快、密、准’,一个要求‘沉、厚、活’。”旦增罗布介绍道。藏族踢踏舞表演过程中通常需要同时完成舞蹈、弹奏扎念琴和演唱,实现歌舞、演唱、弹奏“三合一体”,这意味着对演员综合能力有更高要求。
“担心跺不到位,就比较用力气,我两个星期就踏破一双舞鞋。”旦增罗布对记者说,“也经常会练到膝盖和肌肉疼,因为有很多半屈、颤膝的动作,但第二天音乐一响,就又忘了疼。”他顿了顿,笑道:“我们经常在排练结束后继续讨论学习,有时候都很晚了,还在群里发语音,说今天哪个动作可以再调一调。”

旦增罗布(左)与同事在录音棚录音 受访者供图
戏里戏外的友谊
剧中援藏医生夏天与藏族乐师多吉在雪域高原谱写生死相托的故事。舞剧外,旦增罗布与剧组成员亦建立起深厚的友谊。
“当我遇到拿捏不准的地方,会请教潘永超老师。还有胡玉婷老师,他们都是优秀的舞者,我从他们身上学到了很多。”他说,“执行导演扎西老师也教了我不少,他帮我一点一点地吃透老年多吉这个人物。”
“拉巴扎西老师更像一位大哥哥。生活中遇到困难,他经常安慰我;在戏里,他教会我什么是松弛感——这种东西是演不出来的,是心里真正放下了,才能表现出来的。 ”
“在拉萨试演那段日子,大家边吸氧边跳舞,休息严重不足。执行导演田野感冒了还硬撑着,第二天去检查,已经得了肺气肿。整个团队都这么拼,我也不能松懈。”
“练好基本功是一方面,舞蹈里情绪的传递才是真正打动观众的核心所在。”旦增罗布认真地说,“《扎西夏卓》讲的是跨越两代人的情感故事。要让大家感受到我跟夏天那种超越民族的友情,把这段守望相助、手足相亲的动人故事表演好是最不容易的。”

舞剧《扎西夏卓》剧照 摄影:唐召明
生活中的民族交融
“在学习舞蹈的这些年里,我有幸认识了身边很多不同民族的朋友,他们非常喜欢藏族文化,我们经常一起去爬山、露营,交流彼此的生活与传统。”旦增罗布说,“我们也会交流汉藏舞蹈文化和角色塑造,一起探讨国内外优秀作品。”
“不久前我刚跟我妻子度过结婚一周年纪念日,她是山东人,我们从认识、相恋到结合,日子过得越来越有滋味。”说到妻子,旦增罗布的语气变得腼腆起来。他分享了一个小故事:“刚认识那会儿她想学藏族舞,特别投入,我也很认真地教。但我这个人比较严厉,不会因为我们的关系就对她放宽要求。结果两个八拍教完,她说‘学会了’,不学了,舞蹈精神领悟了,动作真不是随便比划两下就能行的。”罗布笑着说,“她挺尊重我们传统的,相处起来很有分寸,人也很朴实。我俩互相迁就,慢慢就习惯了彼此的生活方式。”

旦增罗布(左)在后台化妆造型 受访者供图
三年打磨,初心不改
《扎西夏卓》的创排历时三年有余,汇聚了多方的努力。在高原缺氧的艰苦条件下,团队不断尝试,在传统与创新之间寻找平衡,在舞蹈与戏剧的融合中探索突破。这一路走来,是京藏两地携手合作、老中青三代艺术人共同坚守的真实写照。
“为了把高原舞蹈带到更大的舞台上,每个人都憋着一口劲儿,起初不少人觉得把堆谐发展成一套复杂的能讲故事的叙述语言是一项不可能完成的任务,但是我们做到了。这不是简单的‘符号复刻’,而是非遗传承、情感表达与舞台呈现的深度融合。”旦增罗布自豪地说。
永远的下一个
“《扎西夏卓》是我最近很用心打磨的作品,要说我最满意的作品,我想……是‘下一个’。”旦增罗布笑着说,转而眼神里透出一股认真劲儿,“一部作品搬上舞台,不是结束,而是新的开始。”
《扎西夏卓》未来还计划在全国巡演。琴声不息,踢踏不停,把手足相亲的故事,一站一站地讲给更多人听。
采访结束时,我问旦增罗布,如果用一个词形容自己和《扎西夏卓》的关系,会是什么?他想了想,说:“‘共生共荣’吧。它像是我的知己,两个灵魂在灯光下彼此交融、一起生长。未来,我希望带着它去更远的地方。”(中国西藏网 文/赵佳 参与采访/苏洋)