TIBET.CN > Accueil > A la une

Le panchen Erdeni Chos-kyi rGyal-po : Promouvoir activement l'adaptation de la religion à la société socialiste et contribuer au grand renouveau de la nation chinoise

2026-03-10 18:39

La quatrième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC) a tenu sa troisième séance plénière dans l'après-midi du 8 mars, au cours de laquelle des membres ont pris la parole. 

Membre du Comité permanent du Comité national de la CCPPC, vice-président de l'Association bouddhiste de Chine, président de la branche du Xizang de l'Association bouddhiste de Chine, Le panchen Erdeni Chos-kyi rGyal-po a déclaré : 

« Chers membres, le thème de mon intervention est : Promouvoir activement l'adaptation de la religion à la société socialiste et contribuer au grand renouveau de la nation chinoise. 

Promouvoir l'adaptation de la religion à la société socialiste constitue la voie incontournable pour assurer une transmission saine des religions dans notre pays. En tant que dépositaires et pratiquants du bouddhisme tibétain, nous sommes profondément conscients que la prospérité et la stabilité de l'État sont la garantie fondamentale d'une transmission saine de la religion, et que le grand renouveau de la nation chinoise incarne le bien-être commun tant des croyants que des non-croyants. » 

Ces dernières années, grâce à l'attention et au soutien du Parti et du gouvernement, la communauté du bouddhisme tibétain a activement exploré une voie compatible avec la société socialiste et a obtenu des résultats louables. Le niveau de gestion des monastères, fondé sur l'État de droit et la normalisation, s'est continuellement amélioré ; les interprétations doctrinales du bouddhisme progressent au rythme de l'époque et le système de formation des talents religieux ne cesse de se perfectionner ; le bouddhisme tibétain, en tant que composante importante de la culture traditionnelle chinoise, a été efficacement protégé et développé dans le respect d'un processus de transmission ; et la conscience nationale, la conscience civique et la conscience de l'État de droit parmi les personnalités religieuses et les fidèles se sont nettement renforcées. 

Tout en reconnaissant ces progrès, il convient également d'avoir une vision lucide des défis qui nous attendent. Premièrement, comment intégrer de manière plus systématique et plus approfondie les valeurs fondamentales du socialisme dans l'interprétation doctrinale, la prédication et la pratique religieuse. Deuxièmement, le système de formation des talents religieux doit encore être optimisé. Troisièmement, le rôle positif de la religion au service de la société, notamment au niveau des activités caritatives et d'intérêt public, doit être davantage développé. 

Pour résoudre ces problèmes, la ligne directrice fondamentale consiste à étudier, comprendre et mettre en œuvre de manière approfondie la pensée  de Xi Jinping sur la culture, les politiques du Parti sur la gouvernance du Xizang dans la nouvelle ère, ainsi que les importantes réflexions du secrétaire général Xi Jinping sur le renforcement et l'amélioration du travail ethnique, ses discours importants sur les affaires religieuses et ses directives importantes sur le travail lié au Xizang. Les efforts doivent être coordonnés dans cinq dimensions : l'orientation idéologique, la pratique de l'État de droit, l'intégration culturelle, les services sociaux et la formation des talents. 

Premièrement, il faut renforcer l'orientation idéologique et consolider les bases des valeurs. Il faut poursuivre au sein des cercles religieux l'éducation au patriotisme et au socialisme, et intégrer dans les prêches quotidiens une éducation à la « conscience nationale, à la conscience civique et à la conscience de l'État de droit », afin que les « cinq identifications » (la grande mère-patrie, la nation chinoise, la culture chinoise, le Parti communiste chinois, le socialisme à la chinoise) deviennent une aspiration consciente de la communauté religieuse. 

Deuxièmement, l'approfondissement de la pratique de l'État de droit et l'amélioration de l'efficacité de la gouvernance. Les cercles religieux doivent donner l'exemple en respectant, étudiant, observant et appliquant la loi ; mener leurs actions, gérer leurs affaires et régler leurs relations conformément à la loi. Ils doivent coopérer avec le gouvernement pour améliorer le niveau de gouvernance juridique concernant les affaires religieuses, en recourant à une réflexion et des méthodes juridiques pour traiter les contradictions et les problèmes dans le domaine religieux. 

Troisièmement, promouvoir l'intégration culturelle et renforcer l'identité chinoise. Il faut maintenir une gouvernance complète et rigoureuse des affaires religieuses, renforcer activement le sentiment d'appartenance à la communauté de la nation chinoise, explorer en profondeur les éléments des doctrines et préceptes religieux qui contribuent à l'harmonie sociale, au progrès de l'époque et à une civilisation saine, et en proposer des interprétations conformes aux exigences du développement et du progrès de la Chine contemporaine, ainsi qu'à l'excellence de la culture traditionnelle chinoise. 

Quatrièmement, développer les services sociaux et mettre en pratique un esprit altruiste. Il convient d'encourager les cercles religieux à jouer un rôle actif dans la transmission culturelle, l'éducation morale, le soutien aux personnes vulnérables pour soulager la détresse, ainsi que les œuvres caritatives et d'intérêt public, en intégrant consciemment la pratique de la foi dans le grand projet de la modernisation à la chinoise. Il faut guider les moines, les nonnes et les fidèles afin qu'ils unissent leur pratique religieuse avec un dévouement professionnel et des contributions à la société. 

Cinquièmement, renforcer la formation des talents pour assurer une transmission saine. Il faut affiner le modèle de formation des religieux qui combine un système moderne d'étude des textes sacrés et pratique traditionnelle, renforcer l'apprentissage de la langue nationale commune, du contexte historique et des réalités nationales, des lois et règlements ainsi que des connaissances scientifiques modernes, afin de former une cohorte de talents religieux de haute qualité, patriotes et dévoués à leur foi, intègres et harmonieux, et pratiquant une foi juste avec une conduite vertueuse. 

Le grand renouveau de la nation chinoise est entré dans un processus historique irréversible. Cette perspective offre un espace de développement sans précédent pour une transmission saine des religions, tout en conférant aux communautés religieuses une lourde responsabilité historique. Le bouddhisme tibétain et ses membres sont déterminés, animés par le profond sentiment de "gratitude envers la patrie et envers tous les êtres", à s'intégrer plus consciemment dans le contexte plus large du développement national et à s'efforcer de devenir des pratiquants déterminés du patriotisme, des héritiers fidèles de l'excellente culture traditionnelle chinoise et des bâtisseurs actifs de la modernisation à la chinoise. Nous adopterons une attitude encore plus proactive pour guider nos moines, nonnes et fidèles à avancer, avec tous les peuples des différentes ethnies du pays, unis dans l'effort et la détermination. Que les drapeaux de prière flottent dans la brise pour la prospérité et la stabilité de la mère patrie, que les chants sacrés résonnent pour l'unité et le progrès ethniques, et que nous contribuions par notre sagesse et notre force à la réalisation du grand renouveau de la nation chinoise ! Tashi Delek ! » 

(Rédactrice : Lucie ZHOU)