(Xinhua/Yao Dawei)
Le président chinois, Xi Jinping, a rencontré mercredi à Beijing le Premier ministre vietnamien, Pham Minh Chinh, qui est actuellement en Chine pour assister au Forum d'été de Davos 2024.
M. Xi a demandé à M. Pham de transmettre ses salutations cordiales à Nguyen Phu Trong, secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien, et à To Lam, président vietnamien.
M. Xi a déclaré que lors de sa visite au Vietnam l'année dernière, M. Nguyen et lui-même avaient annoncé la construction d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam revêtant une importance stratégique, faisant entrer les relations bilatérales dans une nouvelle phase.
Au cours des six derniers mois, les deux partis et les deux pays ont bénéficié d'échanges étroits entre hauts fonctionnaires et d'une coopération harmonieuse dans divers domaines, apportant des avantages tangibles aux deux peuples, a-t-il poursuivi.
Notant que le monde d'aujourd'hui connaît des changements sans précédent depuis un siècle, M. Xi a souligné que la Chine et le Vietnam avaient maintenu un développement économique rapide et une stabilité sociale à long terme, démontrant ainsi les forces du système socialiste.
Il a déclaré que la construction d'une communauté d'avenir partagé Chine-Vietnam revêtant une importance stratégique répondait aux besoins de la modernisation des deux pays, et était propice au maintien de la paix et de la stabilité régionales, ainsi qu'à la promotion du développement de la cause socialiste mondiale.
La Chine est prête à travailler avec le Vietnam pour maintenir la solidarité et l'amitié, consolider le soutien mutuel et approfondir la coopération mutuellement bénéfique, a précisé M. Xi, ajoutant que la Chine était également disposée à s'associer au Vietnam pour marcher sur la voie de la modernisation et apporter des contributions plus importantes à la paix, à la stabilité, au développement et à la prospérité du monde.
La Chine s'engage à approfondir globalement la réforme et à promouvoir la modernisation chinoise, ce qui offrira aux deux parties de nouvelles opportunités d'élargir la coopération dans les domaines tels que l'économie et le commerce, la connectivité et l'économie numérique, a souligné M. Xi.
Il a appelé les deux parties à maintenir les échanges de haut niveau, à promouvoir conjointement la coopération de haute qualité dans le cadre de "la Ceinture et la Route", à améliorer la connectivité et à favoriser le développement de haute qualité de la coopération pratique entre les deux pays.
La Chine est disposée à encourager davantage d'entreprises chinoises à augmenter leurs investissements au Vietnam et espère que le Vietnam offrira un environnement des affaires équitable, juste et non discriminatoire pour les entreprises chinoises, a-t-il ajouté.
D'après lui, les deux côtés doivent faire bon usage des échanges amicaux entre les deux partis, soutenir les provinces frontalières dans le renforcement des échanges, mettre en œuvre des projets de subsistance dans les domaines de l'agriculture, de l'éducation et des soins médicaux, et consolider le soutien du public à l'amitié Chine-Vietnam par une bonne utilisation des plateformes d'échanges entre les peuples et entre les jeunes.
Les deux parties doivent traiter de manière appropriée les questions maritimes, accélérer le développement maritime conjoint et sauvegarder ensemble la paix et la stabilité de la région, a noté M. Xi.
M. Chinh a transmis les salutations cordiales du secrétaire général Nguyen Phu Trong et du président To Lam à M. Xi. Il a déclaré que le Vietnam et la Chine, tous deux pays socialistes dirigés par un parti communiste, avaient une tradition de bon voisinage et d'amitié.
Saluant les grandes réalisations de la Chine sur tous les fronts, M. Chinh a estimé que la partie vietnamienne appréciait le rôle important de la Chine en tant que moteur et stabilisateur de la croissance économique mondiale et soutenait le développement et la prospérité de la Chine et la réalisation de son objectif du deuxième centenaire comme prévu.
Le Vietnam soutient l'adhésion de la Chine à l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, CPTPP), et s'oppose à la politisation des questions économiques, commerciales, scientifiques et technologiques, a-t-il noté.
Le Vietnam espère apprendre des nouvelles théories, pratiques et réalisations de la Chine dans la gouvernance du parti et de l'Etat, et s'en tenir à la voie du socialisme avec la Chine afin de parvenir à un développement commun, a-t-il poursuivi.
Notant que le Vietnam soutient la position de la Chine sur la question de Taiwan et adhère fermement au principe d'une seule Chine, M. Chinh a affirmé que l'approfondissement de la confiance mutuelle stratégique et de la coopération pragmatique avec la Chine, ainsi que la construction d'une communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine revêtant une importance stratégique, constituaient la priorité absolue et le choix stratégique de la politique étrangère de son pays, qui ne serait point perturbée par des ingérences extérieures.
Il a ajouté que le Vietnam travaillerait avec la Chine pour continuer à renforcer la confiance politique mutuelle, à approfondir la coopération pragmatique, à encourager les échanges entre les jeunes, à consolider le soutien du public, à améliorer la coordination multilatérale et à traiter de manière appropriée les différends, dans le but de promouvoir efficacement la communauté d'avenir partagé Vietnam-Chine qui revêt une importance stratégique.