TIBET.CN > Culture

Trente années d'un engagement sans faille, écrire un nouveau chapitre d'amour pour la patrie et la religion : commémoration du 30ᵉ anniversaire de l'intronisation du panchen Rinpoche

2026-01-08 19:13

Le 8 décembre 1995, conformément aux traditions historiques et aux rituels religieux, et avec l'approbation du Conseil des affaires d'État de la République populaire de Chine, la cérémonie d'intronisation du panchen Erdeni Chos-kyi rGyal-po s'est tenue solennellement au monastère de Tashilhunpo à Shigatse. Cet événement majeur a parachevé avec succès la réincarnation du 10e panchen Erdeni, un événement bouddhiste important, illustrant pleinement la politique de liberté religieuse et bénéficiant du soutien sans réserve des moines et des fidèles de tous horizons au Xizang. En l'espace de trente ans, le 11e panchen Erdeni est passé de l'état d'enfant reconnu comme réincarnation à celui d'un grand rinpoche du bouddhisme tibétain profondément respecté et aimé par les fidèles. Revenir sur ces trente années hors du commun, c'est retracer un parcours illuminé par l'amour pour la patrie et la religion, consacré au bénéfice et au bonheur de tous les êtres, une fresque grandiose de transmission culturelle et de promotion de l'harmonie, ainsi qu'un exemple vivant de la transmission saine du bouddhisme tibétain dans le contexte de la nouvelle ère. 


Le panchen Rinpoche lors de son intronisation, avec le soutien du représentant du Conseil des affaires d'État et conseiller d'État Li Tieying / source : Agence Xinhua 

Intronisation solennelle et renouveau du véritable Dharma : un moment historique et sa portée pour l'époque 

Après que le 10e panchen Erdeni Chokyi Gyaltsen ait atteint l'état de paranirvana, en 1989, la recherche de sa réincarnation a été menée légalement et conformément aux règles établies, avec le soutien de l'État et les efforts concertés de toutes les parties concernées. L'identification et l'intronisation du 11e panchen Erdeni ont strictement respecté les rituels religieux et les traditions historiques en place, notamment par le recours à l'étape clé du « tirage au sort dans l'urne d'or », puis ont été approuvées par le Conseil des affaires d'État, garantissant ainsi l'intégrité, la légitimité et l'autorité de l'ensemble du processus. Le succès de la cérémonie d'intronisation a non seulement répondu aux besoins spirituels fervents de la communauté monastique et des fidèles, mais a aussi démontré d'une manière convaincante l'engagement indéfectible du gouvernement chinois à respecter et protéger la liberté de croyance dans le bouddhisme tibétain et à préserver son ordre naturel. Ce processus a complètement contrecarré les tentatives de forces séparatistes extérieures cherchant à exploiter la religion à des fins de division, assurant la pureté de la lignée bouddhiste tibétaine et la justesse de son orientation fondamentale, tout en posant des bases solides pour la stabilité sociale et l'harmonie religieuse au Xizang et dans les principales provinces comptant une importante population de l'ethnie tibétaine.  


Scène de la conférence commémorative du 30 anniversaire de l'intronisation du panchen Rinpoche au monastère de Tashilhunpo 

Le 9 décembre 2025, la conférence commémorative marquant le 30 anniversaire de l'intronisation du panchen Rinpoche s'est tenue au monastère de Tashilhunpo, alors que des représentants de la communauté bouddhiste tibétaine venus du Xizang, du Sichuan, du Yunnan, du Gansu et du Qinghai se sont réunis dans la cour Duojia du monastère de Tashilhunpo, à Shigatse, pour être témoins de ce moment solennel. Lors de la conférence, le panchen Rinpoche a déclaré : « La réincarnation du panchen, en tant qu'événement fondamental pour la continuité et le développement de la lignée des panchen, est en ligne droite avec une transmission saine du bouddhisme tibétain et touche directement à l'unité des ethnies ainsi qu'à la stabilité sociale. Revenons sur la reconnaissance et l'intronisation d'il y a trente ans, ce processus complet, rigoureux et sacré a pleinement mis en lumière la ferme détermination du Parti communiste chinois à mettre en œuvre de manière exhaustive une politique de liberté de croyance religieuse, il a ardemment préservé l'autorité historique et la gestion légale du gouvernement central sur les affaires de réincarnation des bouddhas vivants du bouddhisme tibétain, incarnant profondément le souci et la haute estime que le Comité central du Parti accorde à un développement sain du bouddhisme tibétain et au bien-être de l'ensemble de mes homologues de l'ethnie tibétaine. La pratique a prouvé que le système du “tirage au sort dans l'urne d'or” est foncièrement conforme aux principes bouddhiques, en accord avec la loi de l'État et répond à la volonté du peuple, il constitue le “pilier stabilisateur” garantissant une transmission saine du bouddhisme tibétain, nous devons le chérir d'autant plus, le soutenir en tout état de cause et le transmettre de génération en génération. » 


Le panchen Rinpoche rendant hommage à Bouddha au temple du Jokhang 

S'adonner avec assiduité à la pratique et étudier en profondeur le Dharma : accomplissement religieux et prestance d'un bouddha vivant 

« J'ai commencé à étudier officiellement les écritures en 1996 et à acquérir des connaissances culturelles générales à partir de 1997, sous l'enseignement successif des maîtres des sutras Bo Mi, Migmar Sidar, Kachen Tsering et du maître vajra Jamyang Gyatso, et avec l'aide de dix assistants érudits du monastère de Tashilhunpo au Xizang et du monastère de Labrang au Gansu, je me suis plongé dans l'étude de nombreux traités essentiels. Tels des lampes de sagesse, ils m'ont guidé, grâce à une transmission pure, des enseignements profonds et une méthode d'étude rigoureuse, à pénétrer le trésor des écritures, à établir une juste compréhension, et à ancrer la pratique du bouddhisme au service de l'intérêt du pays et du bien-être des êtres. Les maîtres, empreints de compassion, semblables à des champs apportant le bonheur, par leur haute moralité, leur dévouement désintéressé et leur simplicité, ont transmis la voie, enseigné le savoir et dissipé mes doutes, me permettant de comprendre profondément que la véritable pratique consiste à unir l'intention originelle du Bouddha d'“embellir la terre et apporter bonheur et bienfaits aux êtres”, avec des actions concrètes d'“amour pour la patrie et la religion, de loyauté envers le Parti et de service au peuple”. Leurs conseils bienveillants sur le Dharma sont aussi vastes que les montagnes et les fleuves, et constituent la source inépuisable de mon engagement pour pratiquer le bouddhisme tout au long de ma vie et servir la nation », a déclaré le panchen Rinpoche. 

Grâce à l'accompagnement attentif de ses maîtres et à ses propres efforts soutenus, le panchen Rinpoche a étudié de manière systématique et approfondie des classiques englobant à la fois les traditions exotériques et ésotériques du bouddhisme tibétain tels que le Traité de la connaissance valide, l'Ornement de la claire réalisation, le Traité de l'entrée au Milieu, le Trésor de l'Abhidharma et le Traité fondamental de la discipline monastique, il a aussi passé avec succès de nombreuses soutenances doctrinales, démontrant une maîtrise de plus en plus solide de la philosophie bouddhique. Le 16 octobre 2021, lors d'une soutenance tenue au monastère de Tashilhunpo, portant sur l'interprétation des enseignements fondamentaux de cinq grands traités, dont le Traité de la connaissance valide, il a mené avec succès deux heures de débat et achevé un examen. Il a ainsi obtenu le plus haut grade académique décerné aux moines érudits par le monastère de Tashilhunpo : le titre de « Kachen ». À de nombreuses reprises, au monastère de Tashilhunpo ainsi que dans d'importants monastères du Xizang, du Qinghai, du Sichuan, du Yunnan et du Gansu, il a enseigné les écritures aux communautés monastiques, conféré des initiations et présidé de grandes cérémonies religieuses, notamment l'initiation du Kalachakra (roue du temps). La transmission du Dharma y fut pure, la dignité rituelle complète, lui valant un respect général et une foi sincère tant de la part des religieux que des fidèles laïcs. 

Depuis trente ans, le panchen Erdeni Chos-kyi rGyal-po garde constamment à l'esprit les enseignements du 10e panchen : « embellir la terre et apporter bonheur et bienfaits aux êtres », et s'emploie activement à guider le bouddhisme tibétain afin qu'il s'adapte à la société socialiste. Dans ses enseignements prononcés lors d'occasions importantes, il a souligné à maintes reprises l'importance d'aimer la patrie et sa foi, exhortant les fidèles à défendre l'unité nationale, la solidarité ethnique et l'harmonie religieuse, et à unir la pratique spirituelle à leur contribution à la nation et à la société. Par son propre exemple, chacun de ses actes et de ses paroles reflète la compassion, il est caractérisé par la sagesse et le sens des responsabilités qui siéent à un grand bouddha vivant, dont l'influence est de plus en plus reconnue et appréciée tant en Chine qu'à l'étranger. 


Scène de la soutenance pour l'obtention du titre de « Kachen » par le panchen Rinpoche 

Prendre soin de tous les êtres, servir la société : la compassion en action et le sens des responsabilités  

L'œuvre du panchen Rinpoche en matière du Dharma et son ouvrage au bénéfice de tous les êtres dépassent largement le cadre des salles d'enseignement monastiques. Il se soucie profondément du développement social et du bien-être de la population, et s'engage activement dans des actions d'intérêt public et de philanthropie. Il a fait des dons pour aider des élèves issus de familles défavorisées à poursuivre leurs études, a manifesté sa sollicitude envers les personnes âgées isolées et les personnes en situation de handicap, leur apportant chaleur et réconfort, et il prête une attention particulière à la protection de l'environnement écologique, appelant à chérir les eaux limpides et les montagnes verdoyantes du plateau Qinghai-Xizang. Lors de catastrophes naturelles majeures survenues notamment à Wenchuan dans le Sichuan, Yushu dans le Qinghai et Dingri dans le Xizang, il a toujours prié dès les premiers instants pour les sinistrés, tout en montrant l'exemple en effectuant des dons et en appelant moines et fidèles à unir leurs forces pour venir en aide aux régions touchées. 


Le panchen Rinpoche inspectant la reconstruction post-catastrophe au musée de l'histoire du village de Senga, l'un des villages les plus durement touchés par le séisme de magnitude 6,8 qui avait touché le comté de Dingri 

Le panchen Rinpoche a déclaré : « Au cours de ces trente années de cheminement spirituel, j'ai toujours gardé à l'esprit le principe de “rendre grâce aux quatre grandes bienveillances”. J'ai profondément saisi l'essence de plus de mille ans de transmission du bouddhisme tibétain, sans jamais oublier mon intention originelle, j'ai approfondi l'unité conceptuelle entre, d'une part, la pensée de loyauté envers la nation contenue dans les enseignements “soutenir le souverain et ne pas transgresser les réglementations de l'État” et, d'autre part, l'exigence de notre époque visant à “forger un fort sentiment d'appartenance à la communauté de la nation chinoise”. J'ai mis en pratique l'essence disciplinaire du précepte de “ne commettre aucun mal, accomplir toute les bonnes actions” en la faisant converger avec les valeurs fondamentales du socialisme. J'ai exploré en profondeur les connotations positives de l'enseignement “embellir la terre et apporter bonheur et bienfaits aux êtres sensibles”, en intégrant la prédication et l'interprétation des écritures aux caractéristiques de l'époque et à l'excellente culture traditionnelle chinoise. J'ai ainsi poursuivi et promu la noble tradition d'“amour pour la patrie et la foi” transmise par les panchen des générations passées, en adhérant avec conviction à l'orientation du développement du bouddhisme tibétain dans le contexte chinois. J'ai conduit activement la communauté du bouddhisme tibétain à résonner avec l'époque par des actions concrètes, , afin de réaliser activement les fondements doctrinaux profonds et la nécessité historique de la localisation de la religion, et de permettre aux enseignements anciens de rayonner d'une vitalité contemporaine. » 

Le panchen Rinpoche inspectant la reconstruction post-catastrophe au village de Senga, l'un des villages les plus durement touchés par le séisme de magnitude 6,8 qui avait touché le comté de Dingri 

Il accorde une importance particulière à la formation de la jeune génération, se préoccupe d'un épanouissement sain des jeunes et les encourage à acquérir des connaissances scientifiques et culturelles modernes tout en héritant des excellentes traditions culturelles, afin de devenir des talents utiles à l'État et à la société. À travers ces pratiques sociales concrètes, le panchen Rinpoche transforme de manière tangible l'esprit de compassion du bouddhisme en actions effectives au service de la société et au bénéfice du peuple, il illustre ainsi de façon profonde la portée positive du « bouddhisme humaniste » du bouddhisme tibétain, et met en lumière le sens aigu des responsabilités sociales que peut détenir un grand bouddha vivant du bouddhisme tibétain. 

 


Le panchen Rinpoche présidant la deuxième réunion du Comité permanent du XII conseil de la branche du Xizang de l'Association bouddhiste de Chine

 

Soutenir l'unité et promouvoir l'harmonie : une position claire et une voix retentissante de l'époque 

Sur les grandes questions de principe touchant aux intérêts fondamentaux de l'État et au bien-être essentiel de la nation, le panchen Rinpoche a toujours adopté une position résolue et sans équivoque. À de nombreuses reprises et en diverses occasions, il a solennellement affirmé que le Xizang fait depuis les temps anciens partie intégrante et indivisible de la Chine, et il s'oppose résolument à toute action visant à diviser le pays. Il soutient activement la direction du Parti communiste chinois et le système socialiste, et salue les réalisations remarquables du pays en matière de développement économique et social, d'unité et progrès ethniques, d'harmonie religieuse, d'épanouissement culturel, de protection écologique et d'amélioration des conditions de vie au Xizang ainsi que dans les principales provinces ayant une population importante de l'ethnie tibétaine. Il œuvre à promouvoir les échanges, les interactions et l'intégration entre les différents groupes ethniques, ainsi que la coexistence harmonieuse entre les diverses religions, il incarne une force résolue pour la sauvegarde de l'unité nationale, le renforcement de la solidarité ethnique et le maintien de la stabilité sociale. Sa voix est une puissante expression de patriotisme émanant du cœur même de la communauté du bouddhisme tibétain, elle représente l'aspiration commune de la grande majorité des fidèles du bouddhisme tibétain, réfutant avec force les accusations calomnieuses portées par certaines forces étrangères à l'encontre de la politique chinoise en matière d'ethnie et de religion, et montre au monde l'image authentique de la liberté de croyance religieuse et de l'harmonie sociale dans le Xizang d'aujourd'hui. 


Le panchen Rinpoche bénissant des fidèles en touchant leur tête sous la neige à Chamdo, au Xizang 

« Le secrétaire général Xi Jinping m'a déjà accordé audience à deux reprises, exprimant son espoir que je perpétue la glorieuse tradition d'amour pour la patrie et la religion du bouddhisme tibétain, à garder la mère patrie dans mon cœur et le peuple dans mes pensées, il m'a encouragé à prendre le 10e panchen pour modèle et à m'efforcer de devenir un bouddha vivant du bouddhisme tibétain doté d'une profonde érudition bouddhique, aimé et respecté tant par les moines que par les fidèles laïcs, afin d'apporter une contribution encore plus grande à la promotion de l'unité ethnique, de l'harmonie religieuse, de la concorde sociale et du développement stable et progressif du Xizang. Ces attentes bienveillantes et ce soutien indéfectible, tels la lumière du soleil et la pluie nourricière, m'ont permis de comprendre plus clairement que, en tant que figure religieuse, je dois lier étroitement ma pratique personnelle et le développement du bouddhisme au destin de l'État et de la nation, et je dois soutenir sans réserve la direction du Parti, le système socialiste, et défendre avec constance l'unité nationale et la solidarité ethnique. C'est un choix historique, et c'est aussi une exigence inévitable du bouddhisme que de “rendre grâce à la terre natale et aux êtres vivants”. » Le panchen Rinpoche a également indiqué qu'au cours des trente dernières années, il a personnellement ressenti la sollicitude attentive et l'accompagnement méticuleux du Parti et du gouvernement, comprenant profondément que son développement personnel et le progrès du bouddhisme sont indissociablement liés à la prospérité de la nation et aux progrès de l'époque. 


Le panchen Rinpoche menant une enquête auprès d'habitants agriculteurs et éleveurs des zones frontalières au poste frontière de Lêgzê, dans le comté de Zhongba de la ville de Shigatse  

Se tourner vers l'avenir, que la lampe de la sagesse brille à jamais : une mission de transmission et des perspectives prometteuses 

Le trentième anniversaire de l'intronisation marque trente années de croissance et de maturité pour le panchen Rinpoche. Ces trois décennies coïncident avec une période historique majeure durant laquelle la Chine a achevé la construction intégrale d'une société de moyenne aisance et s'est engagée sur la nouvelle voie de la construction globale d'un pays socialiste moderne. Le parcours du panchen Rinpoche a évolué en résonance avec la prospérité et le développement du pays, ainsi qu'avec les progrès historiques du Xizang, en tant que grand bouddha vivant de la tradition Gelug du bouddhisme tibétain et chef religieux éminent, le panchen Rinpoche continuera à brandir haut l'étendard de l'amour pour la patrie et la foi, de la protection de l'État et du dévouement au peuple, à consolider les fondements de l'unité ethnique et de l'harmonie religieuse, à écrire un nouveau chapitre de stabilité dans les régions frontalières et de bien-être pour tous les êtres, et à s'efforcer d'apporter sagesse et force à la construction d'un nouveau Xizang socialiste modernisé et à la réalisation du grand renouveau de la nation chinoise. 


Le panchen Rinpoche se rendant dans un monastère au Xizang pour rendre hommage au Bouddha et délivrer des sermons 

Avec trente années d'une dignité doctrinale solennelle, la lumière de sa sagesse brille éternellement pour éclairer l'avenir. Ces trente années depuis l'intronisation du panchen Rinpoche constituent une période charnière reliant le passé à l'avenir, perpétuant les traditions tout en ouvrant de nouvelles voies. Nous sommes convaincus que, sous la sollicitude et le soutien de l'État, et grâce à la foi sincère des fidèles, le panchen Rinpoche guidera le bouddhisme tibétain vers une meilleure adaptation avec la société socialiste, apportera davantage de bienfaits à tous les êtres, et tracera pour le plateau enneigé et la grande patrie un avenir encore plus harmonieux, prospère et lumineux. Tashi Delek (Nos vœux de bonne fortune) ! 

(Rédactrice : Lucie ZHOU)